École Européenne d’Acupuncture
Accueil du site

Depuis plus de trente ans, l’École Européenne d’Acupuncture présente un enseignement méthodique. C’est la transposition en français, ou en d’autres langues occidentales, de ce que disent les textes majeurs chinois, la présentation organisée des classiques de la médecine avec leur terminologie spécifique, dans la perspective chinoise.

Plusieurs séminaires et cours sont organisés à Paris chaque année ; d’autres se tiennent dans différentes villes de France et dans d’autres pays. >> la liste des cours et séminaires (MàJ : mai 2012)

L’E.E.A. fait partie de la Formation Médicale Continue FAFORMEC. Elle peut donc délivrer des certificats d’assistance qui sont valables au titre de la formation médicale continue.

PROCHAINS SÉMINAIRES à PARIS : les 12, 13 et 14 octobre 2012. Voir Séminaires à Paris dans Programme et séminaires. >> la liste des séminaires .

Pour les séminaires d’Élisabeth ROCHAT DE LA VALLÉE, voir le fichier au format pdf (MàJ : avril 2012).

  • En vol dans la Vie - Bobbio Pellice
    Du 15 au 17 juin 2012, l’Arco-Iris et l’École Européenne d’Acupuncture vous proposent une présentation du chapitre premier du Zhuangzi à Bobbio Pellice (Italie, Turin) Présentation - (...)
  • Stage d’été de l’EEA à Tiso
    Du 25 au 29 août 2012, l’École Européenne d’Acupuncture vous propose un stage sur le thème des Nombres, Rythmes & Cycles à Tiso (Italie, Haut Adige). Présentation - Presentazione (...)

Le fascicule double exceptionnel sur Tous les Points des Méridiens par C. Despeux, M. Drapier et E. Rochat vient de paraître. >> En savoir plus / voir un extrait du fascicule

The Rhythm at the Heart of the World, a translation of Neijing Suwen chapter 5, par E. Rochat. (Monkey Press : monkey.press@virgin.net). Cf Books in English. >> Resume and distributors

Publication d’un fascicule sur les Hun et les Po par E. Rochat. >> Voir un extrait du fascicule

Le 101 Nozioni Chiave della Medicina Cinese, E. Rochat, traduction en italien de Fabrizia Berera, 349 pages, RED, Milano, 2011.

A translation of Huainanzi chapter 7, JINGSHEN (Monkey Press : monkey.press@virgin.net). Cf Books in English.

Traduction et publication en espagnol de plusieurs fascicule de l’E.E.A. par Isabel Ruiz de Conejo.
Los fasciculos en espagnol pueden solicitarse a : acupuntura.irc@gmail.com

Sont également disponibles des fascicules en portugais, traduits par Andrea Jacusiel Miranda (Emocoes), et en italien, traduits par A.M. et V. Garaffa (I Fu Straordinari).


  • Le Lao Zi et le Père Larre – 27 janvier 2012

    Voici 10 ans, le 14 décembre 2001, le Père Larre, co-fondateur de l’École Européenne d’Acupuncture, nous quittait. Sa mémoire reste vive dans tous ceux qui l’ont connu. Sans grandes déclarations ni manifestations ostentatoires, comme à mi-voix, il (...)

  • TOUS LES POINTS DES MÉRIDIENS – 12 janvier 2012

    Nous annonçons la parution d’un fascicule double exceptionnel : TOUS LES POINTS DES MÉRIDIENS. Nous avons voulu fournir aux praticiens et étudiants d’acupuncture un instrument facile qui leur permette de se remémorer aisément les données essentielles (...)





Haut de page | © EEA | A propos du site | Suivre la vie du site RSS 2.0 | Espace privé

Conception Web : webdesigneuse